Workshops – Talleres

In this post we (Ana & Margarita) will share more in depth what we do in their workshops. Margarita gives English classes and Ana French classes. Margarita started giving the classes in November and Ana in January. Every teacher has selected some (three to six) students from their language classses to come to our workshops during their normal class.

En este post nosotras (Ana & Margarita) vamos a contar más detalladamente lo que hacemos diariamente en nuestros talleres. Margarita da clases de inglés y Ana de francés. Margarita empezó a dar las clases en noviembre y Ana en enero. Cada profesor selecciona a algunos alumnos (entre tres y seis) de sus clases de idiomas para que vengan a nuestros talleres durante su clase normal.

Margarita: In English workshops we only have one very simple rule, and that is to talk (or at least try to) speak only in English. The main purpose, and the main goal of these workshops is to practise speaking. So I always try to think of tasks where students get a lot of opportunities to practice speaking. In the workshops we usually start of with easier things such as games, talking about of day or weekenk etc. We have done tongue twisters, played alias, kahoot etc. With older students they have had opportunities to discuss on more serious topics (violence against women, climate action, etc.).

Margarita: En los talleres de inglés solo tenemos una regla muy sencilla, y es hablar (o al menos intentarlo) solo en inglés. El objetivo principal de estos talleres es practicar la expresión oral. Así que siempre intento pensar en tareas en las que los alumnos tengan muchas oportunidades de practicar la expresión oral. En los talleres solemos empezar con cosas más sencillas, como juegos, hablar del día o de la semana, etc. Hemos hecho trabalenguas, hemos jugado al juego Alias, Kahoot, etc. Con los alumnos mayores han tenido la oportunidad de debatir sobre temas más serios (violencia contra las mujeres, acción climática, etc.).

English workshop with Margarita – Talleres de inglés con Margarita

Ana: As French is a very new language for children because it has started to be taught from primary school very recently, I try to give very basic things in class like: say your name, your age, what do you like, what do you hate, what is your favorite color, your food… some questions for them to have the opportunity to speak in class. Also, we do a lot of fun games, listen to French songs, etc. With the older ones, as they have expositions and oral exams, I will help them with pronunciation.

Como el francés es un idioma muy nuevo para los niños porque se ha empezado a enseñar desde primaria desde hace muy poco, intento dar cosas muy básicas en clases como: decir el nombre, la edad, qué te gusta, qué odias, cual es tu color favorito, tu comida… algunas preguntas para que ellos tengan la oportunidad de hablar en clase. Además, hacemos muchos juegos divertidos, escuchamos canciones francesas, etc. Con los más mayores, como tienen exposiciones y exámenes orales, les ayudaré con la pronunciación.

French workshop with Ana – Talleres de francés con Ana

To give the language workshops, we also have to prepare the classes beforehand, which also takes some time, as we have quite free hands with the workshops. Margarita doesn´t use students workbooks and textbooks, but prepares most of the activities from the beginning herself. Sometimes she uses the extra speaking and extra listening activities from the textbooks, but most of the time she comes up with more creative ways how students could improve their speaking and listening in English.

Para impartir los talleres de idiomas, hay que preparar las clases de antemano, lo que también lleva algo de tiempo, ya que tenemos libertad de hacer lo que queramos en nuestra clase. Margarita no utiliza los cuadernos de trabajo ni los libros de texto de los alumnos, sino que prepara ella misma la mayoría de las actividades desde el principio. A veces utiliza actividades de los libros de texto, para practicar el oral y la escucha, pero la mayoría de las veces se le ocurren formas más creativas de cómo los alumnos pueden mejorar su oral y escucha en inglés.

Preparing activities before the classes – Preparando actividades antes de las clases

Furthermore, in addition to the language classes, we also have organizied and taken part in other activities. For example, before Christmas during the breaktime, we teached students a dance choreography with a christmas song. We also recorded it with different classes and these recordings have around 500 views in our tiktok channel. Also a christmas activity was to dress in christmas theme the last two days before Christmas holiday.

Además de las clases de idiomas, también hemos organizado y participado en otras actividades. Por ejemplo, antes de las Navidades, durante el recreo, enseñamos a los alumnos una coreografía de baile con una canción navideña. También lo grabamos con diferentes clases y estas grabaciones tienen alrededor de 500 vistas en nuestra cuenta de Tiktok. También una actividad navideña fue vestirse con temática navideña los dos últimos días antes de las vacaciones de Navidad.

Practicing the dance before teahing to the students – Practicando el baile antes de enseñárselo a los estudiantes
Christmas themed clothing and masks last day in school before Christmas Holiday – Ropa y mascarillas de temática navideña último día de clase antes de las vacaciones de Navidad

At break time, we go to the cafeteria to talk about how the lessons went, share what activities the students enjoyed, etc. We have a great time together and always have a lot of laughs.

En el recreo, vamos a la cafetería para hablar de cómo han ido las clases, compartir las actividades que les han gustado a los estudiantes, etc. Lo pasamos muy bien juntas y siempre nos reímos mucho.

Lunchtime for coffee and a quick snack – En el recreo tomando café y comiendo un bocadillo

With some students we have planted oak trees with one English teacher. We are also planning to start a school garden, so stay tuned for more updates on this topic!

Con algunos alumnos hemos plantado robles con un profesor de inglés. También estamos planeando iniciar un huerto escolar, ¡así que estad atentos para saber cuando se va a llevar a cabo!

Students planting oak trees – Estudiantes plantando árboles

For all these activities we have our lovely tutor Laura, who helps us with all the organizating, guides and gives all the information needed for us to successfully prepare and do the activities. We have weekly meetings with her, to discuss the following steps.

Para todas estas actividades tenemos a nuestra amable tutora Laura, que nos ayuda con toda la organización, nos guía y nos da toda la información necesaria para que podamos preparar y hacer las actividades con éxito. Tenemos reuniones semanales con ella, para hablar de lo que vamos a hacer.

With our tutor Laura – Con nuestra tutora Laura

In addition, every Friday we have a meeting with the teachers who carry out projects such as a school radio to give them our help and see how they work.

Además, todos los viernes tenemos una reunión con los profesores que llevan proyectos a cabo como una radio escolar para aportarles nuestra ayuda y ver cómo funcionan.

SEE YOU IN THE HIGH SCHOOL!

¡NOS VEMOS EL EN INSTITUTO!

Deja un comentario